Avevamo raccontato in questo articolo la storia dei primi lottatori di origini brasiliana ad approdare nel mondo del sumo, con… READ MORE
Forse vi ricordate l’intervista che avevo tradotto tempo fa della giovane Izuka Saki a Takakeisho. Il 5 gennaio invece ha… READ MORE
Mitakeumi è tornato fra i Sekiwake, ora abbiamo due soli Ozeki e uno Yokozuna che non è chiaro se prenderà… READ MORE
Riprendiamo la rubrica che racconta le storie dei rikishi stranieri. Quei lottatori che non solo decidono di affrontare il duro… READ MORE
“S’istrumpa” o più semplicemente “istrumpa” è un’antichissima forma di lotta tradizionale sarda che perde le sue origini fra storia e… READ MORE
Oggi andiamo indietro nel tempo, esattamente a Osaka nel 1960 (in anni giapponesi Showa 35). READ MORE
L’altro giorno per tenermi aggiornato guardavo l’app delle news col segnalibro sulla parola “相撲” ed uscivano articoli e commenti riguardanti… READ MORE
Persino il tradizionale sumo non può esimersi dal faccia a faccia con i fatti di cronaca. Raccontiamo la storia di… READ MORE
Il giorno dopo la fine del torneo ho comprato il giornale “Asahi Shimbun” (朝日新聞), sponsor dei ritratti dei vincitori dei… READ MORE
La regola non scritta vorrebbe vedere gli ozeki non faticare per raggiungere 10 vittorie, ma è davvero fattibile? Vediamo cosa… READ MORE
“Like a demon, you all go out to win. When you step out of the ring, you are gentle. For me that’s what dignity is. Yokozuna sumo… no matter if you are young or if you are old, even if you are a nice person, a good Yokozuna, if you don’t get results on the dohyo you should retire. I believe that winning is Yokozuna sumo“
~ Hakuhō Shō
Il mondo del sumo raccontato da un italiano in Giappone
大相撲について イタリア人が イタリア語で語る